КОМПЛЕКСНЫЕ РЕШЕНИЯ ДЛЯ ЛОКАЛИЗАЦИИ ВАШЕГО БИЗНЕСА
КОМПЛЕКСНЫЕ РЕШЕНИЯ ДЛЯ ЛОКАЛИЗАЦИИ ВАШЕГО БИЗНЕСА
Перевод
Перевод
Все виды профессионального перевода.
Верстка
Верстка
Фирменный стиль, графический дизайн, верстка.
Полиграфия
Полиграфия
Все виды полиграфии, срочная печать.
WEB
WEB
Веб-разработка, продвижение, поддержка.

CI Group

Перевод и локализация сайта: Ci-Group

Локализация — ключевой элемент восприятия продукции потребителем, а также конкурентное преимущество. Она может потребовать комплексного пересмотра концепции вашего товара, его дизайна или способа презентации для более успешного и эффективного продвижения на рынке. Базовая составляющая успешной локализации — перевод текстового содержания веб-сайта.

Наши опытные сотрудники помогут адаптировать и выполнить грамотный перевод на разные языки. При переводах специалист учтет все необходимые требования и критерии, включая соблюдение уже существующей на ресурсе верстки. Грамотное оформление дубликата здесь является ключевым, поэтому отсутствие ошибок — обязательный аспект любого перевода.

При необходимости выполняем услугу переводов и изготовление дубликатов в срочном порядке. На качество работы срочность не влияет, оно останется на высоком уровне и будет соответствовать всем требованиям.

Когда требуется перевод

Перечислим ситуации, в которых к нам чаще всего обращаются в Москве по вопросам перевода:

  • привлечение иностранных заказчиков и покупателей через сеть;
  • сайт для привлечения зарубежной аудитории;
  • владельцы планируют передать веб-ресурс в пользование иностранным лицам;
  • сайт в виде социальной сети, портала или форума, где присутствуют пользователи — носители другого языка;
  • государственные организации;
  • сайт для образовательных целей за рубежом;
  • пользовательские соглашения и правила использования источников;
  • новостные сайты для зарубежных пользователей.

Наша цель — помочь вывести разрабатываемую вами продукцию на мировые рынки. Мы обладаем необходимыми ресурсами и технологиями для грамотных и эффективных переводов. Поскольку важно, чтобы ваш бренд говорил на том же языке, что и потенциальный покупатель, то в процессе перевода мы учтем особенности продукта. Мы те, кто ломает языковые барьеры!

Напоминаем, что наша организация расположена в Москве, но по вопросу перевода сайтов мы готовы взаимодействовать и с другими регионами. Обращайтесь!